Revolutionary Road 革命之路
2009-1-4 00:39 by suenquan 本站原创
      我选择电影,基本不看介绍,主要看海报,再者看演员,实在一般的再稍微看下介绍。
       Revolutionary Road,大陆翻译成革命之路,台湾翻译成真爱旅程,很明显,大陆的翻译,没有丝毫的错误,但台湾的就更有意境了。我在看电影前想,Revolutionary Road 革命之路,看题目,应该是战争题材中的爱情故事吧,不然革什么命呢?当然剧情并不重要的,重要的是两位主演,Leonardo DiCaprio & Kate Winslet 也就是我们熟知的铁达尼中的杰克&罗斯。但是看完才知道,根本不是什么战争题材的爱情故事,而是两位主角平凡生活中的琐事,而所谓的题目Revolutionary Road也只是他们家门口的那条路罢了,当然我不是怨导演,故弄玄虚的取名字,而相反,这个名字很准确,准确到我们的中文无法准确的将它翻译好,大陆的台湾的都只是翻译了一般的含义。
      Leonardo DiCaprio & Kate Winslet两位出演主角,很容易让我们进入整个电影的情节,更似乎有一种让我们感觉是铁达尼续集的错觉。只是年华的逝去,让两个人都多了几许沧桑,假设铁达尼是杰克&罗斯两个人一见钟情,浪漫美好邂逅的话,那么革命之路就好像是两个人下了船,过上了真实而又普通的生活,他们有小孩,有房子,有车子,有工作,表面上看似乎美好的不能再美好了。再也没有杰克沉入冰冷的海中那种痛苦与悲伤。但生活就是那么的捉弄人,它不会像一见钟情那么的浪漫,有的只是两个人不断的想法冲突,不断的吵,不断的吵,不断的吵。爱情是美好的,但生活中的爱情却并不都是那么的甜蜜,甚至大部分都是平淡的,甚甚至都是争吵。
      这是一部出乎大家意料的电影(因为大家意料中,这两个人再次合作的电影应该还是那么的浪漫),但不是一部让人失望的电影。革命之路,其实每个人都在走这条路,爱情中也难免遇到狂风暴雨,但它不应该摧毁我们,应该让我们有更多的接触,更多的去和身边的人接触,去体验,感受对方的心里。
      April在第二天早上给Frank做早餐,两个人的时光是那么的美好,阳光斜射进餐厅,真希望时间能够凝固,但生活总是那么现实。。。
      总之是好电影,因为看过能促进我们的生活,能带给我们自己生活的反思。
Posted in 电影 | Tags:
COMMENT[3]
老余 Homepage
2009-1-5 21:29
本来元旦准备看的,看了叶问后忘了既然不错,马上看
国语片最近的都比较垃圾,叶问还算可以了。梅兰芳个人觉得也还可以。
那什么爱情左右,桃花运,女人不坏,哎~看了就是浪费时间啊
maijiummy Homepage
2010-9-8 19:22
Man to a woman's most enchanting moments,cheap wholesale jewelry, I am afraid that only women know. If men want to use these moments bewitched Haohao De woman, then you have to learn this method well ... ...
asamtsdliu Homepage
2010-9-8 21:54
Man to a woman's most enchanting moments,marc jacobs handbags, I am afraid that only women know. If men want to use these moments bewitched Haohao De woman, then you have to learn this method well ... ...
分页: 1/1 第一页 1 最后页
发表评论
昵称 [注册]
网址
打开HTML 打开UBB 打开表情 隐藏 记住我